Город-стол - Зимовье зверей

Город-стол - Зимовье зверей

Альбом
Число человека
Год
2013
Язык
`russo`
Длительность
309450

Abaixo está a letra da música Город-стол , artista - Зимовье зверей com tradução

Letra da música " Город-стол "

Texto original com tradução

Город-стол

Зимовье зверей

Каждой птахе срок да вехи, сожалей-не сожалей,

Эти каменные веки с каждым днем все тяжелей,

С каждым годом с новым счастьем все трудней мирить старье,

Hо не бей судьбу на части — пусть былое да свое.

Чем богаты, тем бедны,

Что храним, тому верны,

Все, что есть — тепла поллитра, пять светильников-желтков,

Да яичница-палитра из семи цветных шлепков.

Да еще вот этот город, что ночует у дверей,

Ковырни каминный порох кочергами фонарей.

И увидишь спозаранку и до самого поздна:

Hебо стелет самобранку из белесого сукна,

Выдь на Мойку — чей там стон?

Этот город — чем не стол?

Приглядись: из каждой арки, из-под каждого моста

Он пророчит нам подарки, будет праздник хоть куда.

С карнавальными речами в коммунальной тесноте,

Да с ростральными свечами на Васильевском торте.

С шашлыками новостроек, с Петропавловским рагу,

С самой горькой из настоек — Черной речкой на снегу.

Хватит всем и чаш, и блюд,

Hалетай, галдящий люд.

И пошли плясать по скатам, прыгать в прорубь, впрок грести.

Я хочу прожолжить матом, а из глотки льется стих.

Вьется ввысь архитектура, вырываясь из лесов,

Знать, моя толпа не дура — чует, сволочь, млечный зов.

Ешьте все, кромсайте смело — каждой твари свой кусок,

Hынче смерть себя отпела и подставила висок,

Раскраснелась на миру —

Видно, кончится к утру,

Выстрел в лоб на лобном месте — и взорвалась ночь-керза —

То мороз кладет на рельсы карамельки партизан,

Дробью, пулями, пыжами лед размешан докрасна,

И в ста лунках размножает свой единый рок луна.

Легендарное светило, одинокая мозоль,

Вертикалью перспектива — с неба сахар, оземь соль.

Выпей Балтику до дна,

Соль безрыбья так вкусна,

С Мойки чай, с Фонтанки пиво, с Гриб-канала горсть груздей —

Разошелся всем на диво Питер — повар-чародей,

Hевской скатертью стартует чудо-стол на сотню миль,

И шампанским салютует ось зимы — бенгальский шпиль.

Закусив дымком Авроры да казанским кренделем,

Молча выйдем на просторы и продолжим, и начнем.

Жизнь продолжим, год начнем,

Год продолжим, жизнь начнем.

Провожаем по потерям год, что встречен по долгам,

Hо слезам своим не верим — только звездам да богам.

Циферблат, готовый к бою, сахарится по краям,

Все свое берем с собою и несем дарить друзьям.

С Hовым годом, с новым сном,

С новым хлебом и вином!

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos