Abaixo está a letra da música Свадьба , artista - Муслим Магомаев, Симфонический оркестр Госкино СССР com tradução
Texto original com tradução
Муслим Магомаев, Симфонический оркестр Госкино СССР
По просёлочной дороге шёл я молча
И была она пуста и длинна.
Только грянули гармошки, что есть мочи
И руками развела тишина.
Припев:
А эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала;
И крылья эту свадьбу вдаль несли.
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Широкой этой свадьбе было места мало,
И неба было мало и земли!
Под разливы деревенского оркестра
Увивался ветерок за фатой.
Был жених серьёзным очень, а невеста —
Ослепительно была молодой.
Припев:
И эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала;
И крылья эту свадьбу вдаль несли.
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Свадьба, свадьба, свадьба!
Свадьба, свадьба, свадьба!
Свадьба, свадьба, свадьба!
Пела!
Свадьба, свадьба, свадьба!
Вот промчались тройки звонко и крылато;
И дыхание весны шло от них.
И шагал я совершенно неженатый;
И жалел о том, что я — не жених.
Припев:
А где-то свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала;
И крылья эту свадьбу вдаль несли.
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
А где-то свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала;
И крылья эту свадьбу вдаль несли.
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Широкой этой свадьбе было места мало;
И неба было мало, и земли!
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos