Abaixo está a letra da música Жили-были , artista - Юта com tradução
Texto original com tradução
Юта
Когда-нибудь настанут холода
И ты опять уедешь, и тогда
Тебе вослед рукой - и камнем вниз,
И сны сбылись, и косы расплелись.
Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,
Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.
Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.
Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.
И если я однажды замолчу,
Меня не предавай, я так хочу.
Надеяться, держаться, дожидаться.
Ах, только бы надолго не прощаться.
Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,
Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.
Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.
Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.
Когда настанут холода, и белая дорога ляжет,
Все промолчат, никто не скажет, что с холодами не в ладах.
Да дело даже не в годах, не в деньгах, не в музейной пыли.
Не насовсем, а навсегда, недолго только жили-были.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos