Abaixo está a letra da música Son Dəfə , artista - Аббас Багиров com tradução
Texto original com tradução
Аббас Багиров
Qapıda son dəfə ilk dəfə kimi
Boynunu bükərək durmusan yazıq
Məndən uzaqlaşdın cavanlıq kimi
Ömrümə qayıtmaz olmusan artıq
Əllərin əlimi bir daha sıxmaz
İsti nəfəsini son dəfə duydum
Gözlərin gözümə baxaraq dolmaz
Soyuq baxışını görərək susdum
Soyuq baxışını görərək susdum
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Xəyalın qəlbimi hər an yaracaq
Beləcə qapıda düşərsən yada
Dünyaya sığılmaz kədərə qalacaq
Nə asan dəyişdin doğmanı yada
Ömrümün ən gözəl çağını aldın
Demədin nə üçün məni atırsan
Min dəfə «bağışla» deyərək qaldın
Atılmış qalmaqdan yoxsa qorxursan?
Atılmış qalmaqdan yoxsa qorxursan?
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Kimdir səni xəyanətə çəkən vəfasız?
Məndənmi gözəldir, məndənmi cavan?
Bu sual dilimdə qaldı cavabsız
Aparırdı sirrini rəhmsiz zaman
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos