Abaixo está a letra da música Кантри на завалинке , artista - Александр Розенбаум com tradução
Texto original com tradução
Александр Розенбаум
Эх, да что же столько лет все болит в груди?
Эх, да что же птицы-голуби не те поют…
Вроде не виновен я, вроде не судим,
Эх, да кто же успокоит душу грешную?
Эх, да что же сам собой топор в руки прыгает,
А не аксельбант какой или скипетр.
Наигрался я, братва, злыми играми,
Ну, а в добрые играть не с руки теперь.
Насте — ненастье,
Горе — Егору,
А у Машки замашки — муж полез в гору,
Пете не светит,
Коля уволен,
А Ира с банкиром гуляет по миру.
Рая — в Израиль,
Оля — в Стокгольм,
Анастасия осталась в России.
Паша алкашит,
Рита подшита,
Лора влезла в аферу и торгует фарфором.
Эх, да что же столько лет все покоя мне нет,
Чем же я не угодил тебе, Господи?
Дал бы, что ли, поносить свой терновый венец,
Буду третьим, подгони двух апостолов.
Эх, да что же за Полкан разогнал весь двор,
Сам себе пол-литра льет, а по сотке нам.
Эх, да кто же, наконец, урезонит его!
Христа ради помоги, дай Высоцкого!
Возле богадельни
Стою в понедельник.
Явилось видение, полное денег.
Бритый затылок,
Два быка с тыла,
В глазах пустынных тоска застыла.
Смоют помои
Брандспойты ОМОНа,
Противозаконна реставрация трона.
Ты кого ударил?
Совсем сдурел, парень?
Что же глас народа, не смотри, что барин.
Эх, да чего же АКМ бестолково лежит?
Это кто же два рожка зафутболил под шкаф?
Батя с матерью, меня за руки держи,
Ложку ставь промеж зубов — жалко языка…
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos