Abaixo está a letra da música La fleur, la source et l'amour , artista - Barbara com tradução
Texto original com tradução
Barbara
Il y avait une source.
Elle serpentait sa course
Dans le creux du vallon.
Il y avait une fleur,
Il y avait une fleur
Dans le creux du vallon.
L’une à l’autre, pareilles,
Vivantes de soleil,
Une source,
Une fleur d’amour.
Il y avait des enfants
Qui allaient, s'émerveillant
Dans le creux du vallon,
Dans le plein c ur de l'été.
Il y avait des enfants
Dans le creux du vallon.
Ils regardaient la fleur
En baignant leurs pieds nus
Dedans la source,
Près de la fleur d’amour.
Une grande éclatée,
Des arbres décapités
Dans le creux du vallon
Et des enfants allongés
Dans le plein c ur de l'été,
Dans le creux du vallon.
Une source rougie
Une fleur meurtrie
Et le silence de la mort,
De la mort.
Rien ne bouge,
Pas même pas le cri d’un oiseau.
Rien ne bouge,
Pas même pas le cri d’un oiseau.
Le silence,
Le silence
Et puis
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle est revenue la source.
Ils ont brûlé, piétiné,
Déraciné, endeuillé,
Mis à feu et à sang
Mais jamais ils n’y pourront rien.
Non, jamais ils n’y pourront rien.
Dans le creux du vallon,
Comme miraculée,
En plein c ur de l'été,
Près de la source,
S’ouvre la fleur d’amour.
Il y avait une source,
Il y avait une fleur,
Il y avait une fleur,
Il y avait une source
Et l’amour,
Et l’amour.
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle est revenue, la source.
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri la fleur, la fleur
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos