
Abaixo está a letra da música Alimenté , artista - Bosh com tradução
Texto original com tradução
Bosh
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,
n’a jamais de remise de peine
Sa main sur ma cuisse quand je pilote le fantôme (je pilote le fantôme,
pilote le fantôme)
J’ai les idées mal placées, je la vois nu sur le capot (nu sur le capot,
sur le capot)
Malgré la dégaine de trafiquant je reste élégant (je reste élégant,
reste élégant)
Je suis toujours dans le sale dans ma planque j’ai cagoule et gants
Elle veut partir loin il y a trop de lumière autour de moi (autour de moi)
Dans mon quotidien je vois plus d’une larme au fond de ses yeux (ses yeux)
Du soir au matin elle se fait du mal elle pense à moi (à moi)
Elle veut plus que je taf mais plus de temps qu’on soit que nous deux
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense
On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser
Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga
On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,
n’a jamais de remise de peine
Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)
Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)
Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)
Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)
Bosh, Soso Maness, JUL • 2021
Bosh • 2020
Bosh • 2008
Tango Point Hôtel, Bosh • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos