Laisse parler les gens !!! - Cheela, Jocelyne Labylle, Passi

Laisse parler les gens !!! - Cheela, Jocelyne Labylle, Passi

Год
2003
Язык
`Francês`
Длительность
202660

Abaixo está a letra da música Laisse parler les gens !!! , artista - Cheela, Jocelyne Labylle, Passi com tradução

Letra da música " Laisse parler les gens !!! "

Texto original com tradução

Laisse parler les gens !!!

Cheela, Jocelyne Labylle, Passi

Moi je viens d’Afrique et tu viens d’ailleurs

Et alors?

Je viens des Antilles et moi je vis ailleurs

Et alors?

On dit que chez toi les hommes sont tous beau-parleur

Et alors?

On dit du mal sur vos hommes et leur valeur

On s’en fou!

Laissons parler les gens

Laissons parler les gens, vas y, vas y

Laisse parler les gens

On dit que ton gars a d?

Pos?

Et alors?

On dit que c’est pas lui le p?

Re du dernier (Ah bon?!)

Et alors?

On m’a dit que t’as des factures?

Payer

Et alors?

Que tu es pourchass?

E par tous les huissiers

On s’en fou!

Hey!

Ma s?

Ur si tu emprunte le chemin de «je m’en fou «Tu vas te retrouver au village de «si je savais «(si je savais!)

Laissons parler les gens

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens

Hum c’est bon?

A!

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Ah… Jacob

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Oui, va!

Qu’est-ce qu’il dit Passi

Laisse parler les gens

Laisse, laisse parler les gens

On dit que tu aime te la raconter

Et alors?

On dit que c’est toi le miel des hommes en soir?

E

Et alors?

On dit que tes fringues c’est du pr?

T a pr?

Ter

Et alors?

On dit que c’est toi la p?

Tasse du quartier

On s’en fou!

Laissons parler les gens, vas y, vas y

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens, hum!

On dit qu’avec la bouteille tu t’es mari?

Et alors?

On dit aussi que ton mari est fauch?

(C'est faux d? !)

Et alors?

On dit que ton petit ami est un gay

Et alors?

On dit ci, on dit?

A pour d?

Nigrer

On s’en fou!

Tu m’envie, et pourquoi

Demain on est plus, demain on est plus

Vis tas vie, oublie moi

Demain on est plus, demain on est plus

Laissons parler les gens

Laisse parler les gens

Laissons parler les gens

Oui, laisse parler les gens

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite

Va chercher bonheur?

Gauche

Va chercher bonheur?

Droite…

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos