Dans le métro - Debout sur le zinc

Dans le métro - Debout sur le zinc

Альбом
L'homme à tue-tête
Год
2005
Язык
`Francês`
Длительность
186690

Abaixo está a letra da música Dans le métro , artista - Debout sur le zinc com tradução

Letra da música " Dans le métro "

Texto original com tradução

Dans le métro

Debout sur le zinc

Le voila sur les genoux, mendiant du bout des bras,

Un sourire ou trois sous, de l’amour ou un toit,

Perdu dans sa misère il ne parle plus,

Quittépar la colère sa haine s’est perdue.

Son coeur a l’amertume d’une vie pleine de guerre

Qui doucement le consume jusqu'àle mettre sous terre

Sous terre ou sous un tas d’ordures ménagères

Que l’on n’emportera pas dans le luxe d’un cimetière

Parfois un voyageur a l’allure impeccable

Toise l’enfant d’malheur comme pour lui dire «dégage «Il pense qu’il faudrait que cette race de rien

Soit réduite a néant pour dégager son chemin.

Reviens,

C’est un homme comme toi,

Alors reviens,

Donne-lui un semblant de vie,

Mais reviens,

Tu pourrais vivre àsa place,

Alors reviens, reviens, reviens&

Celui-làchante faux le seul air qu’il connaît

Dans la rame d’un métro, hiver comme été,

Pour public les badauds revenants de travailler,

Aigris de leur boulot, qui ne pensent qu'àrentrer.

Sa vieille voix fatiguée fait deux fois son âge,

Ses mains tentent de mimer l’histoire d’un partage

Auquel il ne croit plus, qui n’existe plus,

Auquel il a cru et qu’il a perdu.

A un mètre de lui un étudiant grande gueule

Parle fort et puis rit, se foutant bien d’sa gueule,

Pour séduire une fille toute fraîche et jolie

Qu’on pourrait croire gentille mais qui rit autant que lui.

Tais-toi,

C’est un homme comme toi,

Alors tait-toi,

Donne-lui une once de talent,

Mais tais-toi,

Tu gueule plus faux que lui,

Alors tais-toi&

Et moi je reste làmuet les yeux baissés,

Honteux de ne rien donner, honteux de n’pas parler.

J’aimerais crever ce mal en commençant par là

Hélas je reste làmuet les yeux baissés.

Puis mon regard se tourne vers les parois voûtées

Oùpour un temps séjournent les grandes publicités

La vie y semble belle, et tout le monde est beau.

A quel monde dois-je croire?

Auquel vaut-il mieux croire?

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos