Abaixo está a letra da música Целую вечность с тобой , artista - Дима Карташов com tradução
Texto original com tradução
Дима Карташов
Припев:
А проведи хотя бы вечер со мной,
Я бы провел целую Вечность с тобой.
Я бы пронес тебя сквозь года,
Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»
Я засыпаю только с мыслями о тебе.
Хочу вставать лишь с sms’ками от тебя.
Я собирал бы свои стихи и посвещал бы их
Только тебе, а слушал бы весь мир.
А помнишь каждый фильм, просмотренный нами?
Там другие герои, но мы в каждом из них неосознанно себя узнали.
Я тебя видел в любой, а ты меня наврядли.
Голливудские прятки.
Каждый трек о любви — трек о тебе.
Трек про двоих — трек о тебе.
Каждая мысль в голове о тебе.
О тебе всё, что в плейлисте.
И я хотел тебя любить, но не знаю как.
Судьба сумела разделить по разным углам.
Нас уже не в первый, но в последний раз.
И я знаю, ты плачешь сейчас.
Припев:
А проведи хотя бы вечер со мной,
Я бы провел целую Вечность с тобой.
Я бы пронес тебя сквозь года,
Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»
Я не понимаю тебя, зачем;
Ты хотела всё поменять, зачем?
Ты думала проще будет другого любить.
Я не понимаю тебя, зачем?
Я не понимаю тебя, к кому.
Тебя потянуло, ты себя обманула.
Ты и меня обманула, но я прощу любя.
Тебе гораздо сложнее будет простить себя.
Но ты простишь себя — я знаю:
Для тебя слово «совесть» нечего не значит, не означает.
Не означает для тебя и любовь, как что-то,
Что можно сохранить до 2046-го;
И пронести вперед на 30 с половиной лет,
Не смотря по сторонам и даже не думать об этом.
Даже не хотеть, даже не пытаться
В чужих объятьях оказаться.
Припев:
А проведи хотя бы вечер со мной,
Я бы провел целую Вечность с тобой.
Я бы пронес тебя сквозь года,
Если бы на мой вопрос ты сказала «Да!»
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos