Abaixo está a letra da música Прощай, Мой Дом , artista - Эпидемия com tradução
Texto original com tradução
Эпидемия
В доме моём свет не горит -
Он опустел, в нём живёт тишина.
Ты не придёшь, что-то мне говорит,
Но я тебя жду, не отходя от окна.
Ночь или день, мне уже всё равно -
Всё решено!
Навсегда покину этот дом,
В нём ничто уже не держит меня.
Я оставлю всё, что было в нём,
И уйду, тебя не виня.
Я покину город до зари,
Взять забыв горечь обид.
Пусть погаснут все фонари -
Мне Луна путь озарит.
Только вчера были вдвоём,
Кто виноват - лишний вопрос, -
Ведь всё равно ответ не найдём,
Много и чёрных, и белых полос.
Ночь или день...
Навсегда покину этот дом...
Прощай, мой дом,
Я здесь чужой.
Так стало тихо в нём,
Когда не слышен голос твой!
Навсегда покину этот дом...
Прощай, мой дом,
Прощай!
Перевод песни Эпидемия - Прощай, Мой Дом
Эпидемия - Прощай, мой дом
В доме моём свет не горит -
Он опустел, в нём живёт тишина.
Ты не придёшь, что-то мне говорит,
Но я тебя жду, не отходя от окна.
Ночь или день, мне уже всё равно -
Всё решено!
Навсегда покину этот дом,
В нём ничто уже не держит меня.
Я оставлю всё, что было в нём,
И уйду, тебя не виня.
Я покину город до зари,
Взять забыв горечь обид.
Пусть погаснут все фонари -
Мне Луна путь озарит.
Только вчера были вдвоём,
Кто виноват - лишний вопрос, -
Ведь всё равно ответ не найдём,
Много и чёрных, и белых полос.
Ночь или день...
Навсегда покину этот дом...
Прощай, мой дом,
Я здесь чужой.
Так стало тихо в нём,
Когда не слышен голос твой!
Навсегда покину этот дом...
Прощай, мой дом,
Прощай!
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos