Abaixo está a letra da música Бродяга , artista - Евгений Григорьев – Жека com tradução
Texto original com tradução
Евгений Григорьев – Жека
Я бродяга, в душе свеча, но зажечь её — спичек нет,
А вокруг её темнота и забыл я, какой он свет.
Были б рядом твои глаза и тепло твоих слабых рук,
Да только годы не тормозят, и не вместе у нас идут.
Припев:
А где-то рядышком лишь одиночество шляется и с ним.
Падают с неба в открытые форточки, звезды, что мы храним.
Неразделёнными, бедными душами маленькой любви,
Той, что однажды мы сами разрушили.
Каруселью мелькают дни, листопадами лиц и лет,
Ты меня для себя найди, даже если нас больше нет.
Сквозь обиды и сквозь года, память в день тот опять впусти,
Что запутав нас, потерял, выбрав разные, вдруг, пути.
Припев:
А где-то рядышком лишь одиночество шляется и с ним.
Падают с неба в открытые форточки, звезды, что мы храним.
Неразделёнными, бедными душами маленькой любви,
Той, что однажды мы сами разрушили.
Нам разлука накинет срок, разводя друг от друга прочь,
И по петлям ведёт дорог, с не зажженной свечою в ночь,
Каруселью мелькают дни, проходя мимо чьих-то глаз,
Не заметив своей любви и она не узнает нас.
Припев:
А где-то рядышком лишь одиночество шляется и с ним.
Падают с неба в открытые форточки, звезды, что мы храним.
Неразделёнными, бедными душами маленькой любви,
Той, что однажды мы сами разрушили.
Той, что однажды мы сами разрушили.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos