Гибель «Курска» - Гарик Сукачёв

Гибель «Курска» - Гарик Сукачёв

Альбом
Poetica
Год
2002
Язык
`russo`
Длительность
374770

Abaixo está a letra da música Гибель «Курска» , artista - Гарик Сукачёв com tradução

Letra da música " Гибель «Курска» "

Texto original com tradução

Гибель «Курска»

Гарик Сукачёв

Они вышли из порта, только глянул рассвет,

Море нежилось тихим прибоем.

Только чайки л чём-то кричали им вслед,

И тревожно кружили над морем.

Лодка шла на норд-вест, на намеченный курс,

Выполнять боевую работу.

И на солнце сверкая грозным именем «Курск»,

Уходила в глубокую воду.

Чёрные ленты, а них якоря,

Любят матросы, знают моря,

Прямо за бортом в дымке морской,

За горизонтом берег родной.

Но внезапно беда, и спасения нет,

Страшный взрыв, тьма, заклинило люки,

Лишь отчаянно бьётся девятый отсек,

Издавая прощальные звуки.

Не спастись нам, ребята, больше воздуха нет,

Нас раздавит сейчас перегрузка.

Так услышьте ж, кто может, последний привет,

От матросов погибшего «Курска».

Водные толщи рушат наш борт,

Прощайте навеки, дом наш и порт,

Чайка печально над морем кружит,

Наша подлодка здесь не лежит.

Где чайка печально над морем кружит,

Наша подлодка здесь не лежит.

Передайте же волны родной стороне

И морскому андреевскому флагу,

Хоть погибли мы здесь на безжалостном дне,

Но мы помнили нашу присягу.

Передайте любимым, родным и друзьям,

Что мы отдали все наши силы.

И теперь наша лодка достанется нам,

Обелиском и братской могилой.

Наша лодка вовеки останется нам

Обелиском и братской могилой.

Чёрные ленты, а них якоря,

Любят матросы, знают моря,

Где-то за бортом в дымке морской,

За горизонтом берег родной.

Outras músicas do artista:

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos