Abaixo está a letra da música Sile Bon Dieu L'avait Voulu , artista - Georges Brassens com tradução
Texto original com tradução
Georges Brassens
Si le Bon Dieu l’avait voulu, lanturlurette, lanturlu
J’aurais connu la Cléopâtre, et je t’aurais pas connue
J’aurais connu la Cléopâtre, et je ne t’aurais pas connue
Sans ton amour que j’idolâtre. Las, que fussé-je devenu?
Si le Bon Dieu l’avait voulu, j’aurais connu la Messaline
Agnès, Odette et Mélusine et je ne t’aurais pas connue
J’aurais connu la Pompadour, Noémi, Sarah, Rebecca
La Fille du Royal Tambour, et la Mogador et Clara
Mais le Bon Dieu n’a pas voulu que je connaisse leurs amours
Je t’ai connue, tu m’as connu
Gloire à Dieu au plus haut des nues !
Las, que fussé-je devenu sans toi la nuit, sans toi le jour?
Je t’ai connue, tu m’as connu
Gloire à Dieu au plus haut des nues !
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos