Abaixo está a letra da música Волки , artista - Григорий Лепс com tradução
Texto original com tradução
Григорий Лепс
Темная комната, ночь и граненый стакан,
Литр отравы, налил двести грамм.
Теплая жидкость из сока агавы,
Так мало надо, чтобы быть правым.
Так мало надо, чтобы быть правым.
Что-то сломали стальное во мне,
Хочется жить, словно волк при луне.
Но ведь и в стае закон тоже есть,
Пока я живой тяжело меня съесть.
Мысли вот разные лезут ко мне
Был бы в поряде и не выл бы, как волк при луне,
Но ведь и в стае закон тоже есть,
Пока я живой, пока я живу, тяжело меня съесть.
Припев:
Волки, волки, волки, волки
Этой ночью воют на луну.
По лицу иголки бьют еловые, но я иду,
Через мрак и холод, да чтобы жизнь свою спасти.
Не мутите бесы, вам меня не развести.
Что под латы смотришь или не узнал,
Это я сегодня по утряне гнал.
А теперь я точно, обосную все,
Наливайте паты, и подставляй лицо.
Видно так сложилось по моей судьбе,
Что по жизни быть мне совсем не при «лавэ».
Да и хер бы с этим, так мне не привыкать,
За грехи пред богом буду отвечать.
Припев:
Волки, волки, волки, волки
Этой ночью воют на луну.
По лицу иголки бьют еловые, но я иду,
Через мрак и холод, да чтобы жизнь свою спасти.
Не мутите бесы, вам меня не развести.
Волки, волки, волки, волки
Этой ночью воют на луну.
По лицу иголки бьют еловые, но я иду,
Через мрак и холод, да чтобы жизнь свою спасти.
Не мутите бесы, вам меня не развести.
Волки, волки, волки, волки
Этой ночью воют на луну.
По лицу иголки бьют еловые, но я иду,
Через мрак и холод, да чтобы жизнь свою спасти.
Не мутите бесы, вам меня не развести.
Волки, волки, волки, волки
Этой ночью воют на луну.
По лицу иголки бьют еловые, но я иду,
Через мрак и холод, да чтобы жизнь свою спасти.
Не мутите бесы, вам меня не развести.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos