Ständchen - Hannes Wader, Франц Шуберт

Ständchen - Hannes Wader, Франц Шуберт

Альбом
An dich hab ich gedacht – Hannes Wader singt Schubert
Год
1996
Язык
`Inglês`
Длительность
195330

Abaixo está a letra da música Ständchen , artista - Hannes Wader, Франц Шуберт com tradução

Letra da música " Ständchen "

Texto original com tradução

Ständchen

Hannes Wader, Франц Шуберт

Gut Nacht, gut Nacht, mein liebster Schatz

Gut Nacht, schlaf wohl, mein Kind!

Dass dich die Engel hten all

Die in dem Himmel sind!

Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz

Schlaf du, von nachten lind

Schlaf wohl, schlaf wohl und trume von mir

Trum von mir heute nacht!

Dass, wenn ich auch da schlafen tu

Mein Herz um dich doch wacht;

Dass es in lauter Liebesglut

An dich derzeit gedacht

Es singt I’m Busch die Nachtigall

I’m klaren Mondenschein

Der Mond scheint in das Fenster dir

Guckt in dein Kmmerlein;

Der Mond schaut dich I’m Schlummer da

Doch ich muss ziehn allein!

Serenade (English Version)

Good night, good night, my lovely treasure

Good night, sleep well, my child!

May you be guarded by all the angels

That are in Heaven!

Good night, good night, my dearest treasure

Sleep softly through the night

Sleep well, sleep well and dream of me

Dream of me tonight!

Then, when I also go to sleep

My heart will watch over you

And because of the passion of your love

It will think of you

A nightingale sings in a bush

In the clear light of the moon

The moon shines on you from the window

Peeps into your bedroom;

The moon observes you in slumber there

Yet I must make my way alone!

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos