MRS - JMK$, Zamdane

MRS - JMK$, Zamdane

Год
2021
Язык
`Francês`
Длительность
185890

Abaixo está a letra da música MRS , artista - JMK$, Zamdane com tradução

Letra da música " MRS "

Texto original com tradução

MRS

JMK$, Zamdane

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifir (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idé

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

Bibi sa brique sur ma 'teille, elle apprend à la paille

J’sors la Moncler quand il caille, j’sors le .3, pas la caille

En ce moment, je maille quatre fois plus qu’avant, je fly

J’fais ton avance en un merch, me tends pas la perche, j’pourrais te fouetter

avec

J’fais des mécène quand je souhaites, aucune prise de tête, 3 mois et je prends

mon chèque

Tu gesticules, t’en as plein dans les narines, fais gaffe où tu marches et

quelles baskets tu salis

J’suis avec le Zam' et la concu', elle panique, ça fait longtemps qu’on ne fait

plus le Paki'

Ton vieux MC, on le transforme en pack, la bitch est mal quand j’ai manqué de

tact

Le 8, bébé, on peut toujours s’tape, j’te considère, t’es mon sang,

t’es mon slime

À l’intérieur, c’est quasi mort, chaque soir, j’essaie de ressusciter

Marseille le bled, c’est comme Baltimore, y a qu’dans la mort qu’on sait

s’unifier (brr)

Et même si on n’a plus d’argent, c’est pas pour autant qu’on n’a plus d’idée

Frérot, t’as tellement changé sur le chemin qu’on sait même plus qui t’es

J’ai cherché la paix, avoir un coin de paradis, j’peux pas me taire, le silence,

c’est l’euthanasie

À la base, j’ai que d’la haine à donner, j’ai appris à aimer dans la mort,

la maladie

J’attends ma chance dans un colis, ouais, ça arrive, moi qui n’ai connu que des

actes de barbarie (ah)

Si j’pars à la guerre, qui me rapatrie?

Idéalement, j’aimerais caner et

repartir

Pour trouver la paix, comment j’les ai aimé comme si c'était dans un roman

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos