Abaixo está a letra da música Эх, Андрюша , artista - Клавдия Шульженко com tradução
Texto original com tradução
Клавдия Шульженко
Эх, путь-дорожка, звени, моя гармошка.
Смотри, как сияют нам звезды над рекой.
Парни лихие, девчата огневые
Все заговорят наперебой.
Припев:
Эх, Андрюша, нам ли быть в печали?
Не прячь гармонь, играй на все лады.
Поднажми, чтобы горы засверкали,
Чтоб зашумели зеленые сады.
Пой Андрюша, так, что среди ночи
Промчался ветер, кудри теребя,
ПоЙ, играй, чтобы ласковые очи
Не спросясь, глядели на тебя.
Эх, путь-дорожка закрытое окошко.
Не выйдет, не встретит девчоночка меня.
Горькое слово сказала черноброва:
«В сердце нет ответного огня».
Припев.
Эх, путь-дорожка, еще ровней немножко.
Вернулась девчонка, улыбки не тая.
«Здравствуй, Андрюша, пришла тебя послушать»
И запела милая моя:
Припев.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos