Kleptoman - Kolera

Kleptoman - Kolera

Альбом
Karantina Embryo 2015
Год
2015
Язык
`turco`
Длительность
221460

Abaixo está a letra da música Kleptoman , artista - Kolera com tradução

Letra da música " Kleptoman "

Texto original com tradução

Kleptoman

Kolera

Bi' dakika yani, bu kimin tavsiyesiydi?

Kendime biraz zaman vermeliydim

O kadar azalmakta ki arkamdan ayak sesleri

Elime geçirdiğim insanların kelimeleri dikenli

Dostum ölüme doğru başına buyruk

Esen mi, yoksa esen rüzgârlarmı soğuk?

Donuk kurak bi' yolculuktan arda kalırım

Kolumu kavuşturup parçalarını attığım

Apartman boşluğundan topla, onurun oldu tozbulut

Garip bir rüya gördüm bugün

Cellatlarla aram açıldı

Darağacımdan meyve topladı

Kement altı yutak eğildi

Suratın yerin dibine dikine geçsin ki

Sanrı tenkid etsin ki seçimim gayr-ı ihtiyari

İhtimali göz önünde kesti, biçti, liğme liğme etti

Giderayak kafana haşarat müstahak

Ekin vermez hubabat, mülakat sakat

10 dakika arada madara oldu

Hemen durum bak (bak), yaşayacağını

Bilerek bileklerini kestin ya da hap içtin

Kahraman ıslıklarıyla gelip geçiştin

Büyük bir mantıksızlık örneğiydin, insan ölüsü

Açma gözünü, örtme yüzünü

Yüzün kan gölü, sergilendi önüne gökyüzü

Gökyüzü sakin lakin hâkim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Gökyüzü sakin lakin hakim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

İpliğe bağlı kolla caydı yoldan mağara girişi

Yolundan saptı mana, sırça alem, sırça Dünya

Gümüş halkalarla ruhum bağlı Allah’a

Zincirleme yürek tamlama, kahpe alem, kahpe dünya

Soğuk kanlı, ağzı laflı, kemik bedene geçirili

Beden ayıklandı, kabuk kırıldı

Arda kalanlarım karanlık ve ağrıydı

Kaşımın biri havada kaldı hemen yutkunuverdim

Dokuz boğum vardı

Nadide adeleyi kas, işin gider rast

Uçarı aklım kalkış izini almaz

Artık yılda biriken haz

Pike yap ve pisti kaz

Kafam darboğaz

Hamdım, piştim, yandım, geldim, bur’da durma, yukarı bas

Açığa vurdu içini kalbin -d hali

Bir cesetle sevişmekti fantazi

Yaralı bir aslan gibi

Bu yüzden mi kırdın kalbin dileğini?

İki asırda bir gelirdi böyle trajik

Düşündüğüm tanıdıklar beni tanıdıklarını sandı (maalesef)

Sanki bana kattıkları bir kırıntı vardı

Onla, bunla, şunla karakterim hakkında kırıştırdı

Bir kenarda gözünü günah dağladı

Kahpe güven, kahpe kaygı

Sanki hepsi kleptoman, çalar zaman anbean

Bu yüzden ki uğurlananlar oldu onlar her zaman

Keşkeleriyse muazzam, sanki hepsi bir maşaydı

Kullanıldı, atıldı, tanrı oldu hep azam

Gökyüzü sakin lakin hâkim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Gökyüzü sakin lakin hakim sinir dile tayin

Tarlalarımda biten arpalar hain

Kır kafesini, kır kibirini, cahil kaç kişi nail?

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos