Marchand de rêve - L'Algérino

Marchand de rêve - L'Algérino

Альбом
C'est correct
Год
2011
Язык
`Francês`
Длительность
233120

Abaixo está a letra da música Marchand de rêve , artista - L'Algérino com tradução

Letra da música " Marchand de rêve "

Texto original com tradução

Marchand de rêve

L'Algérino

Dieu est grand, je me dis chaque jours que je vois le sourire de ma fille

Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie

Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs

en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI

Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un

furet

Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie

Entre l’Algérie et la France?

demande pas de faire un choix

Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je

traine mon faciès partout

Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star

Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs

Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor

Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops

Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma

mère aurait préférée que je sois avocat

Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries"mais quand elle me

voit à la télé je sais qu’elle sourit

Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la

misère avec un putin de sourire

Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas

pour tout le monde

J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis

réveillé alors

Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la

gorge noué

Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé

Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car

mon calendrier est lunaire

Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme,

je courbe l'échine que devant le tout puissant

Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes

Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses

Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et

cette prière que je délaisse

Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du

jugement l’addition ne soit pas salé

Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger?

quand j'étais au fond du

gouffre, personne pour me relever

Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes

oreilles amis quand tu me salis

De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire

depuis le réfectoire

L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop

tôt, c’est mon cour qui chavire

Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront

dans nos cours pour toujours

Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas

pour tout le monde

J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis

réveillé alors

Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la

gorge noué

Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos