Abaixo está a letra da música париж , artista - LOBODA com tradução
Texto original com tradução
LOBODA
Будто сладость ванили опустилась на плечи вчера,
Мы с тобою отпили по глоточку сухого вина.
Мы всю ночь говорили, но это совсем не беда,
Над Парижем ловили смысл фразы: "Я рядом всегда...."
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
В темном небе летят
Одинокие птицы в ночи,
Наши губы дрожат,
Но, а сердце всё громче стучит.
Сколько долгих дней
Я звала тебя, ждала в городах чужих...
Плачет в окнах дождь и часы молчат...
Я с тобой, меня крепче держи...
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
Мне гораздо лучше…
Мне гораздо лучше…
Мне гораздо лучше…
Но что же ты творишь, творишь, со мной, Париж?
За тобой летят одинокие тучи.
Но что же ты творишь, творишь, со мной, малыш?
Когда ты где-то рядом мне гораздо лучше.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos