Колыма - Михаил Гулько

Колыма - Михаил Гулько

  • Ano de lançamento: 2020
  • Linguagem: russo
  • Duração: 3:51

Abaixo está a letra da música Колыма , artista - Михаил Гулько com tradução

Letra da música " Колыма "

Texto original com tradução

Колыма

Михаил Гулько

Я помню тот Ванинский порт,

И крик парохода угрюмый.

Как шли мы по трапу на борт,

В холодные, мрачные трюмы.

Как шли мы по трапу на борт,

В холодные, мрачные трюмы.

От качки страдали зека,

Ревела пучина морская;

Лежал впереди Магадан —

Столица Колымского края.

Лежал впереди Магадан —

Столица Колымского края.

Не крики, а жалобный стон,

Из каждой груди вырывался.

«Прощай навсегда, материк!" —

Ревел пароход, надрывался.

«Прощай навсегда, материк!" —

Ревел пароход, надрывался.

Будь проклята ты, Колыма,

Что названа Черной Планетой.

Сойдешь поневоле с ума —

Оттуда возврата уж нету.

Сойдешь поневоле с ума —

Оттуда возврата уж нету.

Пятьсот километров тайга,

Где нет ни жилья, ни селений.

Машины не ходят туда —

Бредут, спотыкаясь, олени.

Машины не ходят туда —

Бредут, спотыкаясь, олени.

Я знаю, меня ты не ждешь,

И писем моих не читаешь.

Встречать ты меня не придешь,

А если придешь — не узнаешь.

Прощайте, и мать, и жена,

И вы, малолетние дети.

Знать, горькую чашу до дна

Пришлось мне выпить на свете.

По лагерю бродит цинга.

И люди там бродят, как тени.

Машины не ходят туда —

Бредут, спотыкаясь, олени.

Будь проклята ты, Колыма,

Что названа Черной Планетой.

Сойдешь поневоле с ума —

Оттуда возврата уж нету.

Сойдешь поневоле с ума —

Оттуда возврата уж нету.

Outras músicas do artista:

Novos textos e traduções no site:

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos