Joséphine - MPL

Joséphine - MPL

  • Ano de lançamento: 2020
  • Linguagem: Francês
  • Duração: 2:51

Abaixo está a letra da música Joséphine , artista - MPL com tradução

Letra da música " Joséphine "

Texto original com tradução

Joséphine

MPL

À ton avis, d’où vient le nom?

Celui que reçoivent un jour les tempêtes

Qui l’a donné, d’où vient l’idée?

À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?

J’y crois pas bien, c’est humiliant

Un nom d’humain, pas étonnant

Qu’elles cassent tout…

À ton avis, qui donne leur prénom aux tempêtes?

Des ordinateurs?

Des gens importants?

Des observateurs?

La force des vents?

D’où vient le nom?

À ton avis, est-ce que ça leur plait aux tempêtes?

Leur nouveau prénom

C’est pas évident

D’aimer son prénom

Quand on devient grand

D’où vient le nom?

Et est-ce que tu crois

Que ça les prédestine leur prénom?

Ça les rend meilleures?

Ça les fait gronder, changer de couleur?

Sitôt baptisées

D’où vient le nom?

Et les gens

Qui ont ces prénoms de tempête

Ça les dérange pas?

De voir en cauchemar

Leur nom gros comme ça

Aux infos le soir

D’où vient le nom?

(Da d’où vient le nom di dou di d’où vient l’idée di dou)

Hey !

À ton avis, d’où vient le nom?

Celui que reçoivent un jour les tempêtes

Qu’il l’a donné?

D’où vient l’idée?

À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?

J’y crois pas bien, c’est humiliant

Un nom d’humain, pas étonnant

Qu’elles cassent tout…

À ton avis, d’où vient le nom?

Celui que reçoivent un jour les tempêtes

Qu’il l’a donné?

D’où vient l’idée?

À ton avis ça leur plaît aux tempêtes?

J’y crois pas bien, c’est humiliant

Un nom d’humain, pas étonnant

Qu’elles cassent tout… (x5)

Et au beau milieu d’un océan

On a baptisé un ouragan

Bien sûr qu’il n’en demandait pas autant

Qui sème les cendres récolte…

Ben en fait vous êtes perdus

Novos textos e traduções no site:

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos