Et si on chantait - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Et si on chantait - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Альбом
L'intégrale
Год
2012
Язык
`Francês`
Длительность
297770

Abaixo está a letra da música Et si on chantait , artista - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D com tradução

Letra da música " Et si on chantait "

Texto original com tradução

Et si on chantait

Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D

Si on chantait un peu comme ça

En faisant des petites manières

Comme si notre langue parfois

Avait le petit doigt en l’air

Si on chantait en murmurant

Forcément on entendrait moins

Ou bien faudrait murmurer fort

Pour que la voix ressorte enfin

Et si on chantait

Juste de bon c ur Sans vouloir copier

Un autre chanteur

Et si on chantait

Sans se prendre la tête

Tout le monde, qui sait

Chanterait peut-être

Si cantabamos en espanol

Como los de el Guadalquivir

O sobre la Costa del Sol

Tout le monde verrait que ça veut rien dire

Si on chantait sans les consonnes

Eu é un hum un une an on Si on chantait en rigolant

Eh ah ha hi (Firmin!)

REFRAIN

Si on chantait sans mélodie

Ce serait pareil en différent

On serait la nouvelle scène frenchie

Comme Biolay en plus déprimant

Si on chantait près du micro

Ça satur’rait évidemment

Si on chantait loin du micro

Je peux pas aller beaucoup plus loin? Aaaaaahhh!

REFRAIN

Si on chantait sans les paroles

Hum-hum oui on s’ferait chier, quoi!

Si on chantait sans Monsieur D On pourrait faire des harmonies

Sans fausses notes ni vulgarités, (je t’emmerde, moi!)

On serait enfin un groupe uni (toi aussi Firmin!)

REFRAIN

Et si on chantait

(Jeanne: On pourrait chanter comme Jeanne Moreau)

Juste de bon c ur

(Jeanne: Jeanne Moreau téléphone maison)

Sans vouloir copier

(Firmin: Et si on chantait à l’envers)

Un autre chanteur

(Monsieur D.: Ouais, ça peut être sympa

(Firmin: ach euch euch ess auch et ich ass eff og)

Et si on chantait

(Oldelaf: Et si on chantait en répétant, et si on chantait en répétant,

et si on chantait en répétant, et si on chantait en répétant)

Sans se prendre la tête

(Firmin & M. D.: Oh non c’est chiant, oh non c’est chiant, oh non c’est chiant

(Oldelaf: Je préfère encore Jeanne Moreau)

Tout le monde, qui sait

Chanterait peut-être

(Jeanne :) Maison)

REFRAIN (avec lalala en fond)

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos