Abaixo está a letra da música Дружок , artista - Олег Митяев com tradução
Texto original com tradução
Олег Митяев
Поголовье машин возросло,
И стада их все медленней бродят,
И снегами Москву занесло,
Так, что школьники в школу не ходят.
Мы живем километрах в пяти…
Друг от друга, но уличный транспорт,
Запрудил все на свете пути…
И к тебе невозможно добраться.
А с небес три дня,
Порошит снежок…
Как там, без меня?
Ты живешь, дружок?
Ну конечно же, дело не в том,
Снегопад — это в сущности мелочь.
До тебя мне добраться пешком,
Хоть сейчас — пустяковое дело.
Мы живем километрах в пяти…
В тех домах, где и раньше мы жили,
И не можем друг к другу прийти,
Потому что так сами решили…
А с небес три дня,
Порошит снежок…
Как там, без меня?
Ты живешь, дружок?
Вот и снова зажглись фонари,
И сиреневый сумрак темнеет,
Превращаясь в потоки чернил,
И в среду для зеленого змея.
И быть может, я смог бы шутя
Все забыть и прожить, что осталось,
Не жалея, не злясь, не любя,
Но наверное мне б не писалось…
А с небес три дня
Порошит снежок.
Как там без меня
Ты живешь, дружок?
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos