Abaixo está a letra da música Рай , artista - Олеся Астапова com tradução
Texto original com tradução
Олеся Астапова
Прижимаются деревья кронами, прижимаются дома к домам.
Наши пульсы вчера были ровными, а сегодня…
Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.
И целуется дождик с улицей, мы похожи на них с тобой.
Припев:
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Я как в городе, в твоих обьятиях;
я как ангел в седьмом раю.
И березки в мокрых платиях, дождик им говорит: «Люблю».
Обнимаются слова с музыкой, обнимается душа с душой.
Как бантом обвязаны радугой, в теплый дождь, мы вдвоем с тобой!
Припев:
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Твои обьятия — это рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Моя любовь, как первый цвет.
В ответ мне скрипнут провода.
В твоих обьятиях месяц май.
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Твои обьятия — это рай.
Рай, рай, рай.
В твоих обьятиях месяц май.
Май, май, май.
Моя любовь, как первый цвет.
Нет, нет, нет!
В ответ мне скрипнут провода.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Да, да, да.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos