Abaixo está a letra da música Kolomyika , artista - Руслана com tradução
Texto original com tradução
Руслана
Ой, кувала зозулечка та й мене забула.
А мого кохання нічка взяла та й минула.
Гей-гей!
Програш:
Ой, кувала зозулечка та й казала ку-ку!
Не питай мене даремно, а бери за руку.
Не питай мя, легінечку, чом така сумна я.
Ой, кувала зозулечка,
Покохала-заблукала,
Ге-е-ей, серце моє.
Приспів:
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка.
Ой, кувала та й співала.
Збудила моє сердечко.
Ой, кувала зозулечка та й кувати буде.
Гей! Кохала легінечка, повік не забуду,
А як зійшов місяць ясний, сонця не чекала.
Покохала, заблукала.
Нам кохання було мало,
Ге-е-ей, серце моє.
Приспів:
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка.
Ой, кувала та й співала.
Нам кохання було мало.
Ой, кувала зозулечка, правду говорила
Нам на біду кохання є,
А як сонце вітер збудить, понесе на крилах.
Збудиться серце моє.
Програш
Приспів:
Закохаєшся, шиді риді дана.
Не сховаєшся — я твоя кохана.
Не питай мене, шиді риді дана.
Чи любов мине, шиді риді. Гей! Гей!
Ой, кувала зозулечка… шиді риді дана…
Збудила моє сердечко… шиді риді дана…
Ой, кувала та й співала… шиді риді дана…
Нам кохання було мало… шиді риді…
Гей! Гей!
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos