Abaixo está a letra da música Правда или ложь , artista - Татьяна Буланова com tradução
Texto original com tradução
Татьяна Буланова
Всё прошло, на ромашке я гадала себе о нашей судьбе.
Всё прошло, стал другим ты и как видно давно забыл всё то, что любил.
Припев:
Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.
Правду или ложь, почём продаёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.
Правду или ложь, за сколько возьмёшь?
За пол копейки, медный грош.
Всё прошло, что тогда я нагадала, поверь, не вспомню теперь.
Всё прошло, только в тёплых водах чистой моей реки плывут лепестки.
Припев:
Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.
Правду или ложь, почём продаёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.
Правду или ложь, за сколько возьмёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.
Правду или ложь, почём продаёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.
Правду или ложь, за сколько возьмёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: любишь — не любишь, к сердцу прижмёшь.
Правду или ложь, почём продаёшь?
За пол копейки, медный грош.
Правда или ложь и не разберёшь: веришь — не веришь, к чёрту пошлёшь.
Правду или ложь, за сколько возьмёшь?
За пол копейки, медный грош.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos