Abaixo está a letra da música Как мотыльки , artista - ЦеРН com tradução
Texto original com tradução
ЦеРН
Возьми мою душу, сердце тоже возьми…
Я буду ждать тебя там же после восьми…
Проси, не проси… Лучше расстаться молча,
Что лучше: радость собачья, или вой волчий?
Ты так и не ответила что же важнее,
Быть грубым ближе, или дальше — нежнее?
Картонные ладони были, но не дарили тепла,
По капле боль сочилась и куда-то текла…
Осколком битого стекла пивной бутылки,
В груди застыло сердце, бывшее когда-то пылким,
Летели мотыльки на огонь, не знали что хотели…
Мои крылья в пепел, твои лишь обгорели…
Себя сжигая изнутри кормили пламя,
Летели мотыльки на огонь, не знали что искали.
И пусть моя тоска — лишь тонкая полоска,
Я продолжаю плавится, будто я фигура из воска…
Коптило пламя и мы сжигали друг друга,
Тот Рай, который потеряли мы, стал замкнутым кругом,
Или еще не потеряли, но почти…
Ты летела на огонь, а я не смог простить…
Летели мотыльки на огонь, не знали что хотели…
Мои крылья в пепел, твои лишь обгорели…
Себя сжигая изнутри кормили пламя,
Летели мотыльки на огонь, они не знали…
Летели мотыльки на огонь, не знали что хотели…
Мои крылья в пепел, твои лишь обгорели…
Себя сжигая изнутри кормили пламя,
Летели мотыльки на огонь, не знали что искали…
Сжигай мою душу, сердце тоже сжигай!
Ведь для меня это ад, а для тебя это рай,
Прости, не прости — не вижу разницы,
Ведь рано или поздно крылья все равно багровым окрасятся.
Отвернешься, затаив обиду,
Я встану и уйду, притворившись что не видел,
И мы оставим друг друга, уйдя в коконы,
Ты вспоминая мой голос, я твои локоны…
Ты будешь слать смс, а я стирать не читая,
Алиса из страны чудес, пойми — моя мечта — немая,
Выдавая потерянное за искомое,
Ты да я — словно в мире насекомых…
В поисках другого огня, темными дворами,
Я вдоль Октябрьской, и только снег хрустел под ногами,
Недосказав что-то, не попытавшись даже,
Мы накропили друг друга на что-то самое важное…
Хотя знаешь, ведь это — уже не важно…
Глядя на мои обугленные крылья, тебе страшно…
Коптило пламя, мы сжигали друг друга,
Глядя на тебя у огня — я замирал от испуга…
Летели мотыльки на огонь, не знали что хотели…
Мои крылья в пепел, твои лишь обгорели…
Себя сжигая изнутри кормили пламя,
Летели мотыльки на огонь, они не знали…
Летели мотыльки на огонь, не знали что хотели…
Мои крылья в пепел, твои лишь обгорели…
Себя сжигая изнутри кормили пламя,
Летели мотыльки на огонь, не знали что искали…
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos