Оловянные солдатики - Владимир Высоцкий

Оловянные солдатики - Владимир Высоцкий

Альбом
Песни к кинофильму «Иван да Марья»
Язык
`russo`
Длительность
152970

Abaixo está a letra da música Оловянные солдатики , artista - Владимир Высоцкий com tradução

Letra da música " Оловянные солдатики "

Texto original com tradução

Оловянные солдатики

Владимир Высоцкий

Почести, долги, неравный бой.

Нынче ж оловянные солдатики

Здесь, на старой карте, стали в строй.

Лучше бы уж он держал в казарме их!

Но, ведь на войне, как на войне, —

Падают бойцы в обеих армиях,

Поровну на каждой стороне.

И какая, к дьяволу, стратегия,

И какая тактика, к чертям!

Вот сдалась нейтральная Норвегия.

Толпам оловянных египтян.

Левою рукою Скандинавия,

Лишена престижа своего,

Но рука решительная правая

Вмиг восстановила статус-кво!

Может быть — пробелы в воспитании

Иль в образованьи слабина.

Но не может выиграть кампании

Та или другая сторона.

Сколько б ни предпринимали армии

Контратак, прорывов и бросков,

Все равно, на каждом полушарии

Поровну игрушечных бойцов.

Где вы, легкомысленные гении,

Или вам явиться недосуг?

Где вы, проигравшие сражения

Просто, не испытывая мук?

Или вы, несущие в венце зарю

Битв, побед, триумфов и могил,

Где вы, уподобленные Цезарю,

Что пришел, увидел, победил?

Совести проблеммы окаянные —

Как перед собой не согрешить?

Тут и там солдаты оловянные —

Как решить, кто должен победить?

Мучается полководец маленький,

Ношей непосильной отягчен,

Вышедший в громадные начальники,

Шестилетний мой Наполеон.

Чтобы прекратить его мучения,

Ровно половину тех солдат

Я покрасил синим, — шутка гения, —

Утром вижу — синие лежат.

Я горжусь успехами такими, но Мысль одна с тех пор меня гнетет:

Как решил он, чтоб погибли именно

Синие, а не наоборот?

Outras músicas do artista:

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos