Shoes Upon the Table - Willy Russell, Petula Clark

Shoes Upon the Table - Willy Russell, Petula Clark

Год
2021
Язык
`Inglês`
Длительность
141800

Abaixo está a letra da música Shoes Upon the Table , artista - Willy Russell, Petula Clark com tradução

Letra da música " Shoes Upon the Table "

Texto original com tradução

Shoes Upon the Table

Willy Russell, Petula Clark

How swiftly those who’ve made a pact

Can come to overlook the fact

Or wish the reckoning be delayed

But a debt is a debt and must be paid

You do know what they say about twins secretly parted, don’t you?

What?

What?!

They say that if either twin learns he was one of a pair they shall both

immediately die.

It means, Mrs Johnstone, that these brothers shall grow up

unaware of each other’s existence.

They shall be raised apart and never,

ever told what was once the truth.

You won’t tell anyone about this,

Mrs Johnstone.

Because if you do you will kill them

(sung)

Shoes upon the table

An' a spider’s been killed

Someone broke the looking glass

A full moon shinin'

An' the salt’s been spilled

You’re walkin' on pavement cracks

Don’t know what’s gonna come to pass

Now y’know the devil’s got your number

You know he’s gonna find you

You know he’s right behind you

He’s starin' through the windows

He’s creeping down the hall

Ain’t no point in clutching at your rosary

You’re always gonna know what was done

Even when you shut your eyes you’ll still see

That you sold a son

And you can’t tell anyone

Now y’know the devil’s got your number

You know he’s gonna find you

You know he’s right behind you

He’s standing on your step

And he’s knocking at your door

He’s knocking at your door

He’s knocking at your door

(Time passes and the two brothers grow older)

(spoken)

What’s your name?

Micheal Johnstone, but everyone calls me Mickey!

What’s yours?

Edward Lyons

Do they call you Eddie?

No…

I will!

Will you?

How old are you, Eddie?

Seven

I’m older than you, I’m nearly eight!

Well, I’m nearly eight, really

When’s your birthday?

July the 18th

So’s mine!

Is it?

Really?

We were born on the same day.

That means we could become blood brothers.

Ah, d’ya wanna be me blood brother, Eddie?

Yes please!

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos