Abaixo está a letra da música Про это , artista - Юлия Беретта com tradução
Texto original com tradução
Юлия Беретта
Луна, звёзды, трава, речка.
А помнишь, свечка, горела свечка.
Слышна песня, поём вместе —
Твои ладони и стук сердечка.
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Встает солнце, светлеет небо.
Ты помнишь время, то было время —
В глазах истома, томленье тела.
Твое дыханье я захотела…
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук!
А-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Тук-тук-тук, а-а-а!
Встает солнце.
Твое дыханье.
Встает солнце.
Твое дыханье.
Músicas em diferentes idiomas
Traduções de alta qualidade para todos os idiomas
Encontre os textos que você precisa em segundos