Hommage au passant d'un soir - Yves Duteil

Hommage au passant d'un soir - Yves Duteil

Альбом
Un Chemin de Chansons
Год
2010
Язык
`Francês`
Длительность
193650

Abaixo está a letra da música Hommage au passant d'un soir , artista - Yves Duteil com tradução

Letra da música " Hommage au passant d'un soir "

Texto original com tradução

Hommage au passant d'un soir

Yves Duteil

Quand je jouais de la guitare

Par plaisir ou par désespoir

Rue Dufour et Rue Vaugirard,

J’arrêtais vers onze heures du soir.

Je fouillais mes carnets d’adresses

Pour trouver deux sous de tendresse,

Des amours que le petit jour emportait sans cesse.

J’ignorais ce qu'était ma vie,

J’ignorais, mais j’avais envie

De chanter pour être moins triste et moins seul aussi.

Puis un soir, pour m’encourager,

Un passant, surgi du passé,

M’avait dit des mots qui depuis ne m’ont plus quitté.

Quand je jouais de la guitare,

Avenue de l’Observatoire,

J’ignorais que dans ton regard

Le bonheur était provisoire.

J'écrivais des chansons d’amour

Et chacun s’asseyait autour.

Des sourires étaient ma récompense et tu souris toujours.

J’ignorais ce qu'était ta vie,

J’ignorais, mais j’avais envie

De chanter pour que tout soit bien quand le ciel est gris.

Tout autour dans nos univers

Le printemps virait à l’hiver,

Et les jours du calendrier passaient à l’envers.

Puis j’ai joué de la guitare

Sur ton cœur et loin des regards.

Tout le reste était dérisoire,

Le présent perdait la mémoire.

Je vivais mes chansons d’amour,

J’avais peur de te perdre un jour,

Et j’aimais les bruits de l'école en bas dans ta cour.

J’ignorais si c'était ma vie,

J’ignorais, mais j’avais envie

De continuer mon chemin vers le paradis.

Je respirais tout doucement,

J’avais peur d'éveiller le temps

Qui dormait dans nos souvenirs, et j'étais content.

J’ignorais si c'était ma vie,

J’ignorais, mais j’avais envie

De continuer mon chemin vers le paradis.

Je respirais tout doucement,

J’avais peur d'éveiller ce temps:

Qui dormait dans nos souvenirs, et j'étais content.

Je rêvais de m’en souvenir depuis si longtemps.

Quand je jouais de la guitare

Pour te plaire ou pour t'émouvoir

En hommage au passant d’un soir,

J'écrivais pour l’amour de l’art.

J’ignorais que c'était ma vie,

J’ignorais, mais j’avais envie

De chanter pour que tu sois fière de m’avoir choisi.

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos