Mélancolie - Yves Duteil

Mélancolie - Yves Duteil

  • Альбом: Un Chemin de Chansons

  • Ano de lançamento: 2010
  • Linguagem: Francês
  • Duração: 2:56

Abaixo está a letra da música Mélancolie , artista - Yves Duteil com tradução

Letra da música " Mélancolie "

Texto original com tradução

Mélancolie

Yves Duteil

Il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond d’un rêve

Et puis, soudain, lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Alors, on ferme les yeux un instant

Quand on les rouvre, tout est comme avant

Les gens vous voient mais leur regard s'étonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Comme au milieu d’un cinéma désert

On rembobine et tout passe à l’envers

Et quand on pense aux gens qu’on abandonne

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’est plus personne

Ouvrir son cœur à tous les vents qui passent

Et, qu’un matin, tous les chagrins s’effacent

Pour oublier, dans le bonheur qu’on donne

Qu’il y a des jours où l’on n’est plus personne

Qu’il y a des jours où, quand le jour se lève

On voudrait rentrer tout au fond du rêve

Et s’endormir lorsque le clocher sonne

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

La la la la la la

La la la

La la la…

Il y a des jours où l’on n’a plus personne

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos