Давай на раз, два, тры - HURMA

Давай на раз, два, тры - HURMA

Год
2013
Язык
`Bielorrusso`
Длительность
253910

Abaixo está a letra da música Давай на раз, два, тры , artista - HURMA com tradução

Letra da música " Давай на раз, два, тры "

Texto original com tradução

Давай на раз, два, тры

HURMA

Давай на раз, два, тры раскрыем усе карты.

Што хочаш гавары, маўчаць ужо не варта.

Што хочаш гавары, але давай цяпер не пра нас.

Каго цяпер шукаць, хто болей вінаваты.

Каму цяпер казаць, што адчуваем страты.

Каму цяпер казаць, што гэта ўсё даўно не наш час.

Каму цяпер казаць, што гэта ўсё даўно не наш час.

А хто гаварыў, мы з табой назаўсёды?

А хто абяцаў, не пакіну ніколі?

Але, калі разам ніякае згоды

І радасці меней, чым смутку і болю…

Давай на раз, два, тры раскрыем усе карты.

Ты кажаш, што сябры, а я маўчу ўпарта.

Ты кажаш, што сябры, і больш няма чаго нам дзяліць.

У позняе метро ўваходзім нетаропка.

Я стомлены ігрой, і трэба ставіць кропку.

Я стомлены табой і дзе тут Alt+Ctrl+Delete?!

Ты кажаш, што сябры, і больш няма чаго нам дзяліць.

А хто гаварыў, мы з табой назаўсёды?

А хто абяцаў, не пакіну ніколі?

Але, калі разам ніякае згоды

І радасці меней, чым смутку і болю.

А хто гаварыў, мы з табой назаўсёды?

А хто абяцаў, не пакіну ніколі?

Але, калі разам ніякае згоды,

То лепей даволі, то лепей да волі, то лепш бывай…

А хто гаварыў, мы з табой назаўсёды?

А хто абяцаў, не пакіну ніколі?

Але, калі разам ніякае згоды

І радасці меней, чым смутку і болю.

А хто гаварыў, мы з табой назаўсёды?

А хто абяцаў, не пакіну ніколі?

Але, калі разам ніякае згоды,

То лепей даволі, то лепей да волі, то лепш бывай…

Губай!

Mais de 2 milhões de letras

Músicas em diferentes idiomas

Traduções

Traduções de alta qualidade para todos os idiomas

Busca rápida

Encontre os textos que você precisa em segundos